Apprendre l’allemand en Romandie

apprendre l'allemand en Romandie

Qui l’eut cru?

Oui, oui, et mille fois oui! Si l’opportunité d’apprendre l’allemand s’offre à toi, saisis-là avec une poigne de fer! «Mais l’allemand, ça ne sert à rien chez nous; on parle français ici!» Tu parles. En 2000, 67,3% de la population suisse parlait la langue de Goethe, selon l’Office Fédérale de la Statistique (OFS). Conséquence: un Romand maîtrisant parfaitement l’allemand peut bénéficier d’un salaire de 23% plus élevé! Dans le cas contraire, un Alémanique qui est très bon en français aura une augmentation de 15% seulement. Profitons de cet avantage! Il suffit de partir quelques mois en Allemagne afin d’être capable d’obtenir son certificat Goethe. Mais pourquoi se compliquer la tâche quand on peut le faire en Romandie?

Deutsch in der Schule …

«Hallo Suzi, komm wir spielen, komm wir spielen komm, komm, komm». Impossible d’oublier cette chanson: on a tous commencé à apprendre l’allemand en primaire. On l’a encore pratiqué à l’école secondaire. Or, notre niveau n’est pas vraiment au top, n’est-ce pas? Tout dépend bien sûr de l’enseignant, mais en général c’est surtout la grammaire qu’on maîtrise le mieux, l’oral le moins. On ne vous blâme pas messieurs les professeurs: c’est difficile de faire participer tout le monde dans une classe et impossible d’enseigner tous les mots de vocabulaire d’une langue!

…In der Schweiz

Cependant, il n’est jamais trop tard. En Suisse romande il y a des villes bilingues français-allemand: Fribourg, Bienne, Sierre… Le dialecte parlé n’est pas le Hochdeutsch, mais les cours sont en bon allemand. Pourquoi ne pas étudier là-bas? Principal avantage de rester en Romandie? L’aspect financier. ça te coûtera moins cher que d’aller en Allemagne, c’est certain. Le point faible de cette pratique est le fait que tu pourras toujours parler français. Tu apprendras bien entendu plus rapidement l’allemand si tu es plongé entièrement dedans. Mais enfin, c’est mieux que rien.

…An der Universität

Tu peux aussi simplement choisir de continuer à étudier la langue de Goethe en cours, à l’université. En effet, les facultés des Lettres offrent une filière de linguistique et littérature allemande. Si ça ne te botte pas, tu as encore la possibilité d’effectuer ce qui s’appelle un «Tandem». Le principe de ce projet? Réunir deux personnes qui souhaitent apprendre une langue; par exemple si un Allemand est venu en Suisse apprendre le français, Tandem te mettra en contact avec lui. Vous passerez une demi-heure à parler français et une demi heure à parler allemand. Vous pouvez le faire une fois par semaine comme une fois par mois: c’est votre Tandem, c’est vous qui le gérez. En plus, cette pratique te permettra de faire des rencontres. Tout le monde y gagne!

…Nach dem Unterricht

Si, en tant qu’universitaire, tu ne souhaites pas seulement exercer ton allemand oralement tu peux aussi suivre des cours, que ce soit en privé ou dans une école de langues. Ces dernières, bien qu’en général assez coûteuses, offrent un apprentissage approfondi sans partir à l’étranger: tu peux suivre les cours la journée ou le soir, après l’uni.

Les classes sont habituellement constituées de peu d’élèves afin de pouvoir offrir un maximum d’attention aux besoins de chacun. Pour ceux qui suivent les leçons la journée, certaines proposent un hébergement. Cependant si tu trouves un cours près de chez toi, profite de rester chez tes parents, tu limiteras ainsi les frais. Tout bénéf : tu pourras voir ta famille quand tu le souhaites tout en passant du temps avec tes amis. Le pied!

… Zu Hause

Eh oui, depuis la maison c’est aussi possible! Tu peux suivre des cours en ligne par correspondance. Ce n’est bien sûr pas gratuit, mais c’est un investissement qui en vaudra la peine plus tard. Si tu n’as vraiment pas les moyens pour le faire, tu peux encore trouver des logiciels gratuits sur Internet.

Une autre option pour travailler l’allemand depuis chez toi est de donner des cours de soutien. En effet, une aide aux devoirs te permettra de maintenir ton niveau, en plus de pratiquer régulièrement ton oral. Tu te feras même payer!

Tu peux aussi te former l’oreille et apprendre du voc en regardant des séries ou films en allemand. Active les sous-titres pour les premières fois, et enlève-les petit à petit. Lorsque tu commences à t’en séparer, visionne surtout des films que tu connais bien; comme ça, rien de nouveau! Tu verras, c’est fou comme le cerveau humain s’adapte vite!